О сложностях и противоречиях российско-китайского бизнеса

О сложностях и противоречиях российско-китайского бизнеса

«Дом Российско-Китайской дружбы» — это общественная организация, основной целью которой является развитие связей между двумя странами и создание благоприятной атмосферы для сотрудничества между Россией и Китаем. Председатель «Дома Российско-Китайской дружбы» Максим Спасский рассказал нам о том, почему важно дружить с китайцами, какие противоречия возникают в Российско-Китайском бизнесе и как их избежать.

— Расскажите, пожалуйста, что связывает Вас с Китаем?

Максим Спасский— В 1987 году меня призвали на срочную службу в ряды Советской Армии. Офицеры, сопровождавшие наш призыв, шутили – будете служить на широте Сочи. Мы поняли, что Сочи нам не светит, когда самолет сел на дозаправку в Иркутске. Служить пришлось под Владивостоком, первые полгода в учебной части в селе Раздольное, а потом полтора года в Хабаровске. В Хабаровске наша часть была в 5 километрах от китайской границы, телевизор показывал китайские фильмы и передачи, а так как разнообразием программ эфир тогда не отличался, то фильм «17 мгновений весны» на китайском языке был лучшим вечерним развлечением.

Это было как попасть в другой мир: непонятный язык, красивые заставки передач, непонятные китайские иероглифы. Тогда видеомагнитофоны были в диковинку, но в армейский клуб приезжали прокатчики и по выходным показывали китайские боевики за 1 рубль (денежное довольствие солдата было 7 рублей 50 копеек в месяц), так что тот, кто не курил, мог смотреть фильмы каждую неделю, и мы смотрели. Вот, наверное, с тех пор Китай и сохранил образ страны, где все мужчины – это герои-каратисты, а девушки — красавицы и тоже отлично знают боевые искусства.

Конечно, романтические образы, навеянные китайским кинематографом, давно развеялись, но ностальгия и позитивное восприятие китайцев и Китая в целом осталось и помогло лучше понять и полюбить этот великий народ, а вы знаете, что искренние чувства вызывают ответную реакцию. Китайцы и Китай отвечают мне искренней любовью. Может быть, родовые корни от прапрабабки уйгурки, которую мой прапрадед, сибирский казак, привез из набега, тоже сыграли роль.

— Что представляет собой проект «Дом Российско-Китайской дружбы»? Какие задачи решает эта организация и для кого она была создана?

— Проект «Дома Российско-Китайской Дружбы» родился за чашкой чая с китайскими преподавателями «Школы Конфуция», моими друзьями из Пекина. Они люди пенсионного возраста, и наша страна для них имеет совсем другое значение, чем для китайской молодежи. Мы много разговаривали, пили чай, пели русские и китайские песни, обсуждали разные темы. Вот так за разговорами из идеи открыть чайный клуб родилась идея Дома Дружбы.

Дом Российско-Китайской Дружбы имеет сугубо прикладной характер – создание пояса дружелюбия и добрососедства вокруг России, а так как с Китаем мы имеем самую протяженную сухопутную границу, то безусловно важно выстраивать отношения с этой страной. В работе мы используем самый понятный инструмент – народную дипломатию, дружбу между нашими народами, русскими и китайцами. Стать участником нашего проекта может каждый — русский, китаец, якут или монгол, главное, чтобы они разделяли наши принципы. Принцип у нас простой – ребята, давайте жить дружно!

Граница России и Китая

«Так как с Китаем мы имеем самую протяженную сухопутную границу, то безусловно важно выстраивать отношения с этой страной». Фото: beibaoke / Shutterstock.com

«Дом Российско-Китайской Дружбы» — это только про дружбу, а не про бизнес, хотя конечно монетизация есть и у нашего проекта, ведь мы же должны на какие-то деньги жить и развиваться. Монетизацией занимаются наши партнеры, которым мы передаем входящие запросы — «Русско-Азиатский Союз промышленников и предпринимателей», интересы которого я представляю на Урале и в Сибири. Китайцы готовы вкладывать в людей, которых они знают и доверяют. Поэтому вначале дружба, потом бизнес.

— Как на Ваш взгляд можно заинтересовать китайских инвесторов? На какие детали обращают внимание китайцы при выборе партнера?

— Частично я уже ответил на этот вопрос, вначале дружба – потом бизнес. Мне этот подход тоже близок, в моей практике есть несколько ошибок, из которых я вынес урок – вначале узнай человека, потом предлагай дело. Даже хорошая идея обернется провалом, если вы выбрали неправильного партнера. Опыт ведения дел с европейскими компаниями играет с российским бизнесом злую шутку — мы искренне уверены, что с китайцами надо вести дела так же. Отбросьте в сторону весь опыт ведения бизнеса с европейцами, садитесь за книжки, читайте, изучайте и наберитесь терпения, Китай не любит поспешности.

— Как китайцы относятся к стартапам? Готовы ли они вкладывать деньги в совершенно новые проекты?

— Китайцы по своей природе очень азартны, поэтому практически вся страна играла в увлекательную игру «надуй мыльный пузырь фондового рынка». Думаю, сейчас для стартапов уникальное время для привлечения китайских инвестиций, ведь китайский фондовый рынок показывает отрицательную динамику уже более полугода. Но ведь тут какой вопрос, китайцы очень недоверчивы, и если вы хотите реализовать свой стартап сегодня, дружить с китайцами вам надо было как минимум пару лет назад.

Китайцы очень недоверчивы, и если вы хотите реализовать свой стартап сегодня, дружить с китайцами вам надо было как минимум пару лет назад

— Какие сложности возникают на пути бизнесменов, которые выходят на китайский рынок?

— Русская самоуверенность и надменность – самые большие препятствия, стоящие на пути перед нашим бизнесом в Китае. Я неоднократно писал, говорил и учил наших предпринимателей: просящий говорит на языке и приноравливается к традициям того, у кого просит. Но ведь мы «сами с усами», все знаем, все понимаем.

— В каком случае необходимо ехать в Китай для переговоров, а когда достаточно деловой переписки или общения в Skype?

— В том случае если, вы хотите получить реальный результат. В моей практике не было ни одного случая, когда проект с китайцами обсудили, договорились и запустили по Skype.

— Иностранные бизнесмены при переговорах должны учитывать особенности китайской культуры. А есть ли какие-то детали бизнес-сотрудничества, которые китайцы переняли от своих зарубежных партнеров?

— Китайцы отлично ведут бизнес по-европейски. Если они заинтересованы в проекте больше вас, то понимают ваш русский язык, принимают ваши традиции и условия. Но мне с трудом представляется такая ситуация, когда китаец настолько заинтересован, что пойдет на это.

Максим Спасский о сложностях и противоречиях российско-китайского бизнеса

«Если они заинтересованы в проекте больше вас, то понимают ваш русский язык, принимают ваши традиции и условия». Фото: Shutterstock.com

— Какие меры необходимо принять, чтобы повысить качество Российско-Китайского сотрудничества в сфере бизнеса?

— Русскому бизнесу пора снова сесть за учебники, а многочисленным MBA и коучерам начать читать лекции, как вести бизнес с Китаем. Хочу выразить искреннюю благодарность вашему интернет-ресурсу за ту просветительскую работу, которую вы ведете, я понимаю, насколько это трудно. Наверно, самый лучший совет предпринимателям, которые хотят вести бизнес с Китаем – читать ваш портал ежедневно!

— Как на Ваш взгляд будут развиваться отношения между Россией и Китаем в ближайшие годы?

— Думаю, в стратегическом плане Россия и Китай – братья на веки! Мы нужны Китаю, нужны как союзник, и различные сравнения о дружбе третьеклассника и студента, которые мы услышали на форуме в Москве, неуместны. Просто надо помнить, что у Китая есть свои интересы, у России свои, и нам надо искать, что нас объединяет, а не разъединяет.

Спасибо Вам за возможность рассказать о проекте «Дом Российско-Китайской Дружбы» вашим читателям. Очень хочется похвастаться (эту привычку я перенял у моих китайских друзей) договором о сотрудничестве, который мы подписали с «Российско-Китайским Комитетом дружбы, мира и развития», межправительственной организацией, которая официально признала наши заслуги на ниве народной дипломатии.