Российский и китайский бизнес ведут диалог на одном языке 中俄商务使用同一种语言对话

В Москве состоялось открытие проекта РАСПП Network-сессии «Диалоги» — серии обучающих мероприятий, призванных познакомить российских и китайских бизнесменов с особенностями ведения бизнеса в России и Китае. 俄罗斯亚洲工业企业家联合会的互联网会议《对话》项目在莫斯科举行了开启仪式。这一系列活动的目的是让俄罗斯和中国的商人认识在俄罗斯和中国经商的特点。 Первая Network-сессия, прошедшая в конференц-зале Российско-Китайского Комитета дружбы, мира и развития, была посвящена практике выстраивания деловых отношений с китайскими партнерами. 第一场互联网会议在俄中友好和平发展委员会的会议厅举行,主题是关于和中国合作伙伴建立业务联系的实践。 «Широкое внимание российских и китайских СМИ к […]

Читать далее

Лишь 10 процентов жителей Поднебесной говорят на литературном китайском

Лишь 10 процентов китайцев свободно говорят на литературном китайском языке. Еще 30 процентов населения страны, или более 400 миллионов человек, не способны говорить на путунхуа – общенациональном китайском языке, нормой которого является лексика, произношение и грамматика северо-китайских диалектов. Об этом агентству ЕАН сообщили в Доме российско-китайской дружбы. Почти 20 лет в Китае идет планомерная работа […]

Читать далее